Brothers of the Baladi

Brothers of the Baladi

facebook twitter
World - Middle Eastern | Portland, Oregon, United States
Total Song Plays: 1,124   
Member Since: 2016
   Last Login: over 30 days ago
   Sounds Like: Brothers of the Baladi, No One

Profile    Songs    Albums    Photos    Comments    Connections    Endorsements    Tip Jar   

Sign up for Broadjam today to follow Brothers of the Baladi, and be notified when they upload new stuff or update their news!

Plays: 26
Play Song
Add To Playlist
Plays: 13
Play Song
Add To Playlist
Plays: 17
Play Song
Add To Playlist
Plays: 31
Play Song
Add To Playlist
Plays: 203
Play Song
Add To Playlist
Plays: 13
Play Song
Add To Playlist
Plays: 84
Play Song
Add To Playlist
Plays: 24
Play Song
Add To Playlist
Plays: 37
Play Song
Add To Playlist
Plays: 36
Play Song
Add To Playlist
Plays: 26
Play Song
Add To Playlist
Plays: 70
Play Song
Add To Playlist
Plays: 16
Play Song
Add To Playlist
Plays: 14
Play Song
Add To Playlist
Plays: 17
Play Song
Add To Playlist
Plays: 13
Play Song
Add To Playlist
Plays: 10
Play Song
Add To Playlist
Plays: 9
Play Song
Add To Playlist
Plays: 30
Play Song
Add To Playlist
Plays: 43
Play Song
Add To Playlist
Plays: 26
Play Song
Add To Playlist
Plays: 348
Play Song
Add To Playlist
Download Free Mp3
Plays: 18
Play Song
Add To Playlist
Plays:

37

Song Description

This is a Turkish love song sung in Turkish. It was originally recorded in 1971 by the great American - Armenian oud master John Berberian and sung in Turkish by Bob Tashjian. That is also the only version of this song ever recorded. Mr. Tashjian is deceased but we spoke with Mr. Berbarian and he does not know anything about the song. Their recorded version was sung in Turkish and performed on oud (Middle Eastern lute), clarinet, kanoon (Middle Eastern string instrument) and doumbek (Middle Eastern drum). It is hard to translate the song because the Turkish words do not translate literally into English. We sing the song in both Turkish and English. It is basically a torch love song / a song of longing and pain. Our English lyrics give an excellent rendering of the song. Sevgilim means my sweetheart / my love / my darling. " My heart is burning through the night Ah sevgilim my love my light " Since we sing in seven languages, Turkish was rather easy for us. We feature our traditional instruments oud, kanoon, doumbek and riq (Middle Eastern classical tambourine) and we fuel it with guitar, bass, modern drums and various percussion to give it a modern sound. Whether you speak Turkish or not if you listen you can feel the passion though.

Story Behind the Song

This is a Turkish love song sung in Turkish. It was originally recorded in 1971 by the great American - Armenian oud master John Berberian and sung in Turkish by Bob Tashjian. That is also the only version of this song ever recorded. Mr. Tashjian is deceased but we spoke with Mr. Berbarian and he does not know anything about the song. Their recorded version was sung in Turkish and performed on oud (Middle Eastern lute), clarinet, kanoon (Middle Eastern string instrument) and doumbek (Middle Eastern drum). It is hard to translate the song because the Turkish words do not translate literally into English. We sing the song in both Turkish and English. It is basically a torch love song / a song of longing and pain. Our English lyrics give an excellent rendering of the song. Sevgilim means my sweetheart / my love / my darling. " My heart is burning through the night Ah sevgilim my love my light " Since we sing in seven languages, Turkish was rather easy for us. We feature our traditional instruments oud, kanoon, doumbek and riq (Middle Eastern classical tambourine) and we fuel it with guitar, bass, modern drums and various percussion to give it a modern sound. Whether you speak Turkish or not if you listen you can feel the passion though.

Lyrics

This is a Turkish love song originally sung in Turkish. The Turkish lyrics do not translate literally into English but our English lyrics offer an excellent translation.
ENGLISH TRANSLATION
Sevgilim means my sweetheart / my love

I tried so hard to be your love
I dreamed of being by your side
So many words are on my lips
But when I speak my tongue is tied

When will you take the time to hear
The words I whisper in your ear
The words of love are hard to say
And like the stars they fade away

The nightingale will die tonight
The yellow rose will take his life
My heart is burning through the night
Ah sevgilim my love my light

Song Length
5:34
Genres
World - Middle Eastern, World - World Beat
Tempo / Feel
Medium Slow (91 - 110)
Moods
Exultant, Delightful

Subject Matter
Falling in Love, Unrequited Love

Similar Artist
Brothers of the Baladi
Language
Multi-Language
Era
2000 and later

Lyric Credits English translation - Michael Beach, J. Michael Kearsey and Clark Salisbury
Music Credits Public Domain / Author unknown
Producer Credits Michael Beach, J. Michael Kearsey and Clark Salisbury
Publisher Credits Berkshire Snow Music ASCAP
Performance Credits Brothers of the Baladi
Label Credits Baladi Productions